Letras: Yuki Kajiura y Kinoko Nasu
Vocalistas: Kalafina
Traduce: A través de los tejados
hitori tatazunde ita kaze no naka
shiawase no namae wo sotto yobimashita.
yasashii uso wo tsuite
kira kira to warattei itai, itsumo
ariamaru hikari ga natsu no sora wo mitashite ita
hontou wa sekai wa itsumo kimi no soba ni ita
kitto yume ni todoku
sonna honoka na mabushisa
fui ni kao wo ageta
yane no mukou ni
kazoeuta herashite mawasu itoguruma
fueteyuku mienai mono wo tsumugu kara
toumei na eki ni tatte
mirai e no kiteki ni mimi wo sumase
yume no te wo totte sukoshi dake ikou ka
ukitatsu kokoro wo
shiroi MASUTO ni mitatete
sotto kage wa warau
anna tooku de hohoemu
RIRA no hana wo yurashita
kaze no sasayaki
ariamaru hikari wa itsumo kimi no soba ni ita
hontou wa zutto mae kara kimi wa shitte ita
sotto furimuku zattou
fui ni namida wa yasashiku
natsu no shizuku ni natte
yane no mukou ni
De pie en el viento por un tiempo
Suavemente me llama en nombre de la felicidad.
Decir una dulce mentira
Quiero brillar siempre con una risa
Un exceso de luz llenó el cielo de verano
La verdad es que el mundo estaba siempre a tu lado
Yo seguramente voy a alcanzar mi sueño
De repente miro hacia arriba
a ese resplandor tenue
por los tejados
Cuento abajo con una canción, giro la rueda que gira
y tejeré cantidades crecientes de las cosas que no se ven
Estoy en la estación transparente
y agudizo mis oídos para oír el silbato de vapor señalando el futuro
Vamos a tomar nuestro sueño en las manos e ir un poco más adelante
Yo comparo mi corazón animado
a un mástil blanco
Las sombras suavemente ríen
Desde lejos sonríen
Los susurros del viento
sacudieron las flores lila
Un exceso de luz estaba siempre a su lado
La verdad es que lo sabía hace mucho tiempo
Yo tranquilamente me convierto, en ajetreo y bullicio
De repente, mis lágrimas se vuelven en
las gotas de verano
por los tejados
ひとりきり佇んでいた風の中
幸せの名前をそっと呼びました。
優しい嘘を付いて
きらきらと笑っていたい、いつも
ありあまる光が夏の空を満たしていた
本当は世界はいつも君の側にいた
きっと夢に届く
そんなほのかな眩しさ
ふいに顔を上げた
屋根の向こうに
数え歌減らして回す糸車
増えて行く見えないものを紡ぐから
透明な駅に立って
未来への汽笛に耳を澄ませ
夢の手を取って少しだけ行こうか
浮き立つ心を
白いマストに見立てて
そっと影は笑う
あんな遠くで微笑む
リラの花を揺らした
風の囁き
ありあまる光はいつも君の側にいた
本当はずっと前から君は知っていた
そっと振り向く雑踏
ふいに涙は優しく
夏の雫になって
屋根の向こうに
Deja tu comentario
Deja tu comentario para saber lo que piensas, pero ten en cuenta lo siguente
Si quieres dejar un link, utiliza el siguiente código
<a href="Dirección del link"> Nombre del link</a>