Vocalistas: Kalafina
Coros: Yuriko Kaida y Hanae Tomaru
Ending 2 de Fate/Zero
(Estia kasa misti fidi ato
Aa, miyo, maida sorta miya)
ato ichido dake kiseki wa okoru darou
yasashii koe de egaku yuganda mirai
mou dare no nakanai sekai no tame ni
akaku kegasareta sora no
doko ni mo todakazu kieru sakebi to inori
nagusame wa sutete yukeru
kirei na tsuki no hikari ga
hajimari e to shizumiyuku
sono kanata e
tozasareteku hitomi de
mada tooku e
te wo nobasu
kimi no nageki wo shinjite
(Mita krista kamidi sorta miya)
hontou wa dare ga sukuwaretakute
mayou kokoro ga sora ni ana wo ugatsu
kimi wo erande
tatta futari no yorokobi wo sagaseta nara
donna tsumetai honoo ni mi wo yakarete mo
hohoemi no chikaku
(Istiya asoko amiwo)
Notautsu yume
(Sorta asimi akana)
inochi no imi
(Istiya asimi amiwo)
obieteru kono sekai wo
sunda mizu no naka he
kaeshitai
kanashimi dake kese wa shinai
sonna hito no kokoro no kotowari sae
kono te de kirisaite
down to zero we go
kirei na tsuki no hikari wa
tada shizuka ni
hajimari e kuchiteyuku yo
tozasareta akogare wa
mada tooku e
yami no naka
kimi to ikita
hibi no subete
yasashii uta
(Mistiosa sortiya imaya)
Un milagro seguramente ocurrirá sólo una vez más
Con una voz suave tu imaginas un futuro retorcido
Con el fin de crear un mundo en el que nadie va a llorar de nuevo
Sin alcanzar los gritos y oraciones de alguien
desaparece en el cielo carmesí contaminado
y que es capaz de seguir abandonando toda esperanza de consuelo
La hermosa luz de la luna
se hunde hasta el principio
Hacia esa distancia
que es al mismo tiempo lejano
Le extiendo encerrados, mis manos
con los ojos de cierre,
creyendo en tu lamentación
La verdad es que quiero que alguien te salve
Su corazón perdido hace un agujero en el cielo
Si pudiera elegirte
y buscar sola la felicidad de los dos
No importa que las llamas frías quemen mi cuerpo
si tu sonrisa puede estar más cerca
Este sueño retorcido es mi razón para vivir
Me gustaría convertir este mundo de miedo
en la claridad del agua
La tristeza es la única cosa que nunca se puede borrar
Al atravesar incluso la lógica
del corazón de una persona
vamos a estar bajo cero
La hermosa luz de la luna
simplemente se erosiona en silencio al principio
Mi deseo encerrado
todavía está muy lejos
dentro de la oscuridad
Todos los días en que
He vivido junto a ti
son una canción suave
あと一度だけ奇跡は起こるだろう
優しい声で描く歪んだ未来
もう誰も泣かない世界の為に
紅く汚された空の
何処にも届かず消える叫びと祈り
慰めは捨てて行ける
奇麗な月の光が
始まりへと沈み行く
その彼方へ
閉ざされてく瞳で
まだ遠くへ
手を伸ばす
君の嘆きを信じて
本当は誰が救われたくて
迷う心が空に穴を穿つ
君を選んで
たった二人の歓びを探せたなら
どんな冷たい焔に身を焼かれても
微笑みの近く
のたうつ夢 命の意味
怯えてるこの世界を
澄んだ水の中へ還したい
哀しみだけ消せはしない
そんな人の心の理さえ
この手で切り裂いて
down to zero we go
奇麗な月の光は
ただ静かに
始まりへ朽ちて行くよ
閉ざされた憧れは
まだ遠くへ
闇の中
君と生きた
日々の全て
優しい歌
Deja tu comentario
Deja tu comentario para saber lo que piensas, pero ten en cuenta lo siguente
Si quieres dejar un link, utiliza el siguiente código
<a href="Dirección del link"> Nombre del link</a>