Vocalistas: Kalafina
Coros: Yuriko Kaida
Haru o matsu hana no you ni
Kaze no naka furuete ita
Mou sukoshi chikaku ni kite
Inochi ni furetai
Kami-sama ga inai kuni no
Sora no nai sougen ni wa
Kaeritai kaerenai to
Nageku tori-tachi no shirabe
Itoshii hito to yorisotte ikite yukitai
Itsumo inotte iru no wa
Anata no koto bakari
Namida o uta ni kaete
Amaku kanaderu yo serenato
Suzu no ne
Natsu no arika sagashite
Koyoi saigo no hoshi ga terasu michi o yukou
Futari de
Taiyou ga kakurete kara
Tamashii wa kogoete ita
Shinjinai shinjitai to
Ai o samayotta futari
Itoshii anata to yorisotte ikite yuketara
Itsuka sabishii daichi ni
Hikari o yobimodoshite
Inochi no tabiji o yuku
Kanaderu hibiki wa serenato
Suzu no ne
Natsu no kage o kasanete
Itsuka tooi shizuka na sora e todoku yo
Namida o uta ni kaete
Yumemichi ni kanaderu serenato
Suzu no ne
Natsu no arika sagashite
Itsuka tooi saigo no machi e
Hane o yasume
Futari de
Nemurou
Como una flor que espera para la primavera
Me tiemblan en el viento
Ven un poco más cerca
Quiero tocar la vida
Una melodía de los pájaros de duelo
Ellos quieren volver, pero no pueden volver
A los prados de una tierra sin un cielo
Y donde no existe Dios
Quiero ir a vivir allí, acurrucándome con mi amado
Siempre es por ti
por quien siempre estoy rezando
Transforme mis lágrimas en una canción
El sonido de las campanas
Juegan Dulcemente un serenato
Buscar el paradero del verano
Vamos a ir por el camino que la última estrella de esta noche iluminará
Juntos
Dado que el sol se esconde
Mi alma se congela
No cree, pero quiere creer
Nosotros dos que vagamos a través del amor
Quiero ir a vivir allí, acurrucándome con mi amado
La tierra solo lo hará algún día
la luz volvera al llamado
Ir en un viaje de la vida
El sonido de las campanas
El juego de resonancia es un serenato
Sombras verano se suporponen
Que llegarán algún día al distante y, tranquila cielo
Transforme mis lágrimas en una canción
El sonido de las campanas
En un camino soñado tocan un serenato
Buscan el paradero del verano
Para el último pueblo algún día lejano
Descanse nuestras alas
Juntos
Vamos a dormir
春を待つ花のように
風の中震えていた
もう少し近くに来て
命に触れたい
神様がいない国の
空のない草原には
帰りたい帰れないと
嘆く鳥たちの調べ
愛しい人と寄り添って生きて行きたい
いつも祈っているのは
貴方のことばかり
涙を詩に変えて
甘く奏でるよ serenato
鈴の音
夏の在処探して
今宵最後の星が照らす道を行こう
二人で
太陽が隠れてから
たましいは凍えていた
信じない信じたいと
愛を彷徨った二人
愛しい貴方と寄り添って生きて行けたら
いつか寂しい大地に
光を呼び戻して
いのちの旅路を行く
奏でる響きは serenato
鈴の音
夏の影を重ねて
いつか遠い静かな空へ届くよ
涙を歌に変えて
夢路に奏でる serenato
鈴の音
夏の在処探して
いつか遠い最後の町へ
羽を休め
二人で
眠ろう
Deja tu comentario
Deja tu comentario para saber lo que piensas, pero ten en cuenta lo siguente
Si quieres dejar un link, utiliza el siguiente código
<a href="Dirección del link"> Nombre del link</a>