One Light

Composición y letras: Yuki Kajiura
Vocalistas: Kalafina

Segundo ED de Arslan Senki

kimi ga deatta kokoro wa kitto
hitotsu datte machigai janai
onaji yume o daite
michi o tagaeta hito o omotta
nozarashi no akogare o kakagete
susumu kouya

hohoemi mo sono namida mo
koko ni suteteyukenai kara
natsu no kage o daite shiroku takaku
namonaki boku to kimi no hata

mada hatenaku tsudzuku kono michi no kanata ni
tatta hitotsu no hikari o
sen no kokoro de
miageru sora o shinjiteru
michibiku hoshi o higashi no takami ni
sashishimesu yo
yume wa kono te de kanaeru

nobashite ochita yubi de ubatta
itaike na chizu o kazashite
kogarashi ni somuite
yogoretetatte yuzurenu koto
koko kara hajimaru ashita no hou e
kureru daichi

koboreochiteyuku hazu datta
kimi no chiisa na tameiki o
tojita yoru no naka ni moyowanu you ni
mune ni sashite boku wa yuku kara

mada hatenaku tsudzuku kono toki no kanata ni
kimi no hohoemi ga kitto kagayaku you ni
taezaru omoi wa futari o chikaku e
itsuka musundekureru to
shinjiteiru
kimi no yumemita sora

mogaite ochita yubi de tsukanda
nozarashi no akogare o kakagete
boku wa yukeru
mada hatenaku tsudzuku kono michi no kanata ni
tatta hitotsu no hikari o
sen no kokoro de
miageru sora wa dokomademo aoku
tsuranaru sakebi no mukou e
tsudzuiteru

mada yakekogeta mama no daichi ni
midori ga yagate moeizuru you ni
hibiku utagoe
tooku e yukeru to shinjita
bokura no namonaki kokoro no mama ni
hikari no sasu
sekai ga hajimaru

Las almas que nos hemos encontrado, cada una de ellas
no hay error, todas abrazan el mismo sueño
yendo a través de este páramo, sosteniendo aspiraciones deterioradas
pensamos en los que hemos dejado atrás

Sonrisas, al igual que las lágrimas
no pueden ser mostradas aquí, si queremos seguir moviéndonos
abrazando las sombras veraniegas, blancas y altas
ondean nuestra bandera sin nombre

En los confines de este continuado camino sin fin
existe una sola luz para mil almas
creyendo en el cielo que miramos
señalamos nuestra estrella guía, en lo alto del cielo del este
podemos convertir nuestros sueños en realidad, con nuestras propias manos

Sostuve en alto un mapa aparentemente inocente,
Tomado con los dedos para que no pueden agarrarlo,
Volviendo la espalda al viento frío del invierno.
Nos dirigimos hacia un mañana donde nos encontramos con cosas que no podemos dejar ir,
No importa cuan manchada este
La tierra que se hunde en la oscuridad.

Así que yo no pierdo la pista,
Dentro de este noche oscura,
De tu suspiro pequeño que pensé que desaparecería,
Se tallan en mi pecho y siguen adelante.

Así que puede estar seguro de que tu sonrisa seguirá brillando,
Más allá de esta era todavía sin fin que continua,
Yo creo,
Que las emociones interminables nos acercarán,
Y finalmente nos unirán
Un cielo que una vez soñó.

Agarrado con los dedos retorcidos,
Sostuve en alto un anhelo deshecho
´Seguiré adelante!

Más allá de este camino interminable que continua,
¿Es una sola luz,
De mil corazones.
El cielo contemplamos es tan azul como puede ser,
Y continúa,
Más allá de nuestra de las llamadas.

Apenas verdes frescas como que brotan,
En esta tierra que sigue quemada,
Yo creí,
Que esta voz resonante viajaría lejos.
Con nuestros corazones sin nombre todavía como lo eran antes,
Un mundo que arroja luz sobre ellos,
Comenzará.

君が出会った心はきっと
一つだって間違いじゃない
同じ夢を抱いて
道を違えた人を思った
野晒しの憧れを掲げて
進む荒野

微笑みもその涙も
ここに捨てて行けないから
夏の影を抱いて白く高く
名も無き僕と君の旗

まだ果てなく続くこの道の彼方に
たった一つの光を
千の心で
見上げる空を信じてる
導く星を東の高みに
指し示すよ
夢はこの手で叶える

伸ばして落ちた指で奪った
いたいけな地図を翳して
木枯らしに背いて
汚れてたって譲れぬこと
ここから始まる明日の方へ
暮れる大地

零れ落ちて行く筈だった
君の小さな溜息を
閉じた夜の中に迷わぬように
胸に刺して僕は行くから

まだ果てなく続くこの時の彼方に
君の微笑みがきっと輝くように
絶えざる思いは二人を近くへ
いつか結んでくれると
信じている
君の夢見た空

もがいて落ちた指で掴んだ
野晒しの憧れを掲げて
僕は行ける

まだ果てなく続くこの道の彼方に
たった一つの光を
千の心で
見上げる空は何処までも蒼く
連なる叫びの向こうへ
続いてる

まだ焼け焦げたままの大地に
緑がやがて萌え出ずるように
響く歌声
遠くへ行けると信じた
僕らの名も無き心のままに
光の射す
世界が始まる

Deja tu comentario

Deja tu comentario para saber lo que piensas, pero ten en cuenta lo siguente

Si quieres dejar un link, utiliza el siguiente código

<a href="Dirección del link"> Nombre del link</a>