Vocalistas: Kalafina
Titulo Traduce: Cicatriz
Ending de Kara no Kyoukai: Tsukaku Zanryu 3
Shizukesa kara arukidasu
Mada minu ai no keshiki e
Kono itami o shinjitai no
Yoru o koete
Anata ga fureta mune ni yasashii kizu ga hitotsu
Kakushite ita namida ga kurenai ni koboreochite
Tsumetai hada no ue ni yatto tomoshita hanabira
Watashi ga koko ni iru saiwai o utau yo
Mou yume mo owaru
Hoshikuzu ga kieru koro
Nee ikite iru to wakaru hodo dakishimete
Shizukesa kara umarete
Mada nukumori mo shirazu
Tada inochi ni todokitai no
Yoru o koete
Natsukashii natsu no ame
Watashi o miokutte ne
Shinjiau hajimari e
Nakinagara yukeru you ni
Yorokobi mo kanashimi mo
Kizami tsuketai fukaku
Anata to koko ni iru
Saiwai no nagori ni
Hoshikuzu ga kieru koro
Hajimete miru hikari no naka de
Sono hitomi de kuchizuke de
Koishita ato o kudasai
Ikiru koto ni tsuranukarete naite mitai
Shizukesa kara arukidasu
Mada minu tooi yoake e
Tada negai o kanaetai no
Yoru o koete
Caminando desde el silencio hacia el lugar del amor
que aún me queda por ver
quiero creer que este dolor durante la noche
El pecho que tocaste tiene una dulce herida
las lágrimas disimuladas caen en el carmesí
los pétalos por fin se iluminan en la pálida piel
estoy aquí cantare la alegría
El sueño esta punto de iniciar
cuando el polvo de estrellas desaparezca
Tú, abrázame para saber que estoy viva
Nacida del silencio, sin conocer el calor
solamente quiero saborear la vida durante la noche
Por favor, dime adiós, oh, dulce lluvia de verano
para que pueda llorar hasta que empiece la confianza mutua
quiero grabar profundamente la felicidad y la tristeza
aquí estoy contigo, en el recuerdo de la alegría
Cuando el polvo de estrellas desaparezca
con la luz que veo por primera vez
con aquellos ojos y aquellos besos
por favor, dame muestras de amor
quiero llorar, atravesada por la vida
Caminando desde el silencio hacia el amanecer que aún me queda por ver
solo quiero concederme el deseo durante la noche
静けさから歩き出す
まだ見ぬ愛の景色へ
この痛みを信じたいの
夜を越えて
貴方が触れた胸に優しい傷が一つ
隠していた涙が紅に零れ落ちて
冷たい肌の上にやっと灯した花びら
私がここにいる さいわいを歌うよ
もう夢も終わる
星くずが消える頃
ねぇ、生きていると分かるほど抱きしめて
静けさから生まれて
まだぬくもりも知らず
ただいのちに届きたいの
夜を越えて
なつかしいなつのあめ
私を見送ってね
信じあう始まりへ
泣きながら行けるように
よろこびもかなしみも
刻みつけたい深く
貴方とここにいる
さいわいの名残に
星くずが消える頃
始めて見る光の中で
その瞳で くちづけで
恋した跡を下さい
生きることに貫かれて泣いてみたい
静けさから歩き出す
まだ見ぬ遠い夜明けへ
ただ願いを叶えたいの
夜を越えて
Deja tu comentario
Deja tu comentario para saber lo que piensas, pero ten en cuenta lo siguente
Si quieres dejar un link, utiliza el siguiente código
<a href="Dirección del link"> Nombre del link</a>